“老师,我没有胡闹”,“数学王子”高斯的故事

文章字数:405
类别:幼儿故事大全
  •  
  •    
  • suì
  • nián
  •  
  • xiǎo
  • gāo
  • shàng
  • xiǎo
  • xué
  • le
  •  
  • jiāo
  • shī
  • míng
  •  7岁那年,小高斯上小学了。教师名字
  • jiào
  •  
  • shì
  • dāng
  • xiǎo
  • yǒu
  • míng
  • de
  •  
  • shù
  • xué
  • jiā
  • 叫布特纳,是当地小有名气的“数学家
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • lái
  • chéng
  • shì
  • de
  • qīng
  • nián
  • jiāo
  • shī
  •  
  • zǒng
  • rèn
  • wéi
  • ”。这位来自城市的青年教师,总认为
  • xiāng
  • xià
  • de
  • hái
  • dōu
  • shì
  • bèn
  • dàn
  •  
  • de
  • cái
  • huá
  • ?
  • 乡下的孩子都是笨蛋,自己的才华无法
  • shī
  • zhǎn
  •  
  • sān
  • nián
  • de
  • shù
  • xué
  • shàng
  •  
  • 施展。三年级的一次数学课上,布特纳
  • duì
  • hái
  • men
  • yòu
  • le
  • tōng
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zài
  • hēi
  • 对孩子们又发了一通脾气,然后,在黑
  • bǎn
  • shàng
  • xiě
  • xià
  • le
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • suàn
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 板上写下了一个长长的算式:……? 
  •  
  • wa
  •  
  • zhè
  • shì
  • duō
  • shǎo
  • shù
  • xiàng
  • jiā
  • ya
  •  
  • zěn
  • me
  • suàn
  • ya
  • “哇!这是多少个数相加呀?怎么算呀
  •  
  •  
  • xué
  • shēng
  • men
  • hài
  • le
  •  
  • yuè
  • shì
  • jǐn
  • zhāng
  • yuè
  • shì
  • xiǎng
  • ?”学生们害怕极了,越是紧张越是想
  • chū
  • zěn
  • me
  • suàn
  •  
  •  
  • hěn
  •  
  • zhī
  • 不出怎么计算。 布特纳很得意。他知
  • dào
  •  
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  • hòu
  • shù
  • dōu
  • qián
  • shù
  •          
  • de
  • 道,像这样后一个数都比前一个数大198
  •          
  • shù
  • xiàng
  • jiā
  •  
  • zhè
  • xiē
  • diào
  • de
  • xué
  • shēng
  • shǐ
  • zhěng
  • shàng
  • 100个数相加,这些调皮的学生即使整个上
  • dōu
  • guāi
  • guāi
  • suàn
  •  
  • huì
  • suàn
  • chū
  • jié
  • guǒ
  •  
  •  
  • 午都乖乖地计算,也不会算出结果。 
  • liào
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • gāo
  • què
  • zhe
  • xiě
  • yǒu
  • 不料,不一会儿,小高斯却拿着写有答
  • àn
  • de
  • xiǎo
  • shí
  • bǎn
  • guò
  • lái
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • suàn
  • 案的小石板过来了,说:“老师,我算
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • lián
  • tóu
  • dōu
  • méi
  • tái
  •  
  • shēng
  • shuō
  • 完了。”布特纳连头都没抬,生气地说
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • nào
  •  
  • shuí
  • xiǎng
  • luàn
  • xiě
  • :“去去,不要胡闹。谁想胡乱写一个
  • shù
  • jiāo
  • chà
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • huī
  • dòng
  • le
  • 数交差,可得小心!”说完,挥动了一
  • xià
  • tiě
  • chuí
  • de
  • quán
  • tóu
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • gāo
  • què
  • 下他那铁锤似的拳头。 可是小高斯却
  • jiān
  • chí
  • zǒu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • méi
  • yǒu
  • nào
  •  
  • 坚持不走,说:“老师,我没有胡闹。
  •  
  • bìng
  • xiǎo
  • shí
  • bǎn
  • qīng
  • qīng
  • fàng
  • zài
  • jiǎng
  • tái
  • shàng
  •  
  • ”并把小石板轻轻地放在讲台上。布特
  • kàn
  • le
  • yǎn
  •  
  • jīng
  • shuō
  • chū
  • huà
  • lái
  •  
  • méi
  • xiǎng
  • 纳看了一眼,惊讶得说不出话来,没想
  • dào
  •  
  • zhè
  •       
  • suì
  • de
  • hái
  • rán
  • zhè
  • me
  • kuài
  • jiù
  • suàn
  • chū
  • le
  • 到,这个10岁的孩子居然这么快就算出了
  • zhèng
  • què
  • de
  • àn
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • gāo
  • shì
  • xiàng
  • 正确的答案。 原来,小高斯不是像其
  • hái
  • yàng
  • shù
  • shù
  • jiā
  •  
  • ér
  • shì
  • 他孩子那样一个数一个数地加,而是细
  • xīn
  • guān
  • chá
  •  
  • dòng
  • nǎo
  • jīn
  •  
  • zhǎo
  • guī
  •  
  • xiàn
  • 心地观察,动脑筋,找规律。他发现一
  • tóu
  • wěi
  • liǎng
  • shù
  • xiàng
  • jiā
  •  
  • měi
  • jiā
  • de
  • 头一尾两个数依次相加,每次加得的和
  • dōu
  • shì
  •                   
  •  
  • qiú
  •       
  •                   
  • de
  • yòng
  • chéng
  • ?
  • hěn
  • kuài
  • suàn
  • chū
  •  
  • 都是182196,求50182196的和可以用乘法很快算出。
  •  
  • xiǎo
  • gāo
  • de
  • nán
  • zhì
  • xìn
  • de
  • shù
  • xué
  • tiān
  •  
  • shǐ
  •  小高斯的难以置信的数学天赋,使布
  • pèi
  •  
  • yòu
  • nèi
  • jiù
  •  
  • cóng
  •  
  • zài
  • 特纳既佩服,又内疚。从此,他再也不
  • qīng
  • shì
  • qióng
  • rén
  • de
  • hái
  • le
  •  
  • gěi
  • xiǎo
  • gāo
  • mǎi
  • lái
  • le
  • 轻视穷人的孩子了。他给小高斯买来了
  • duō
  • shù
  • xué
  • shū
  •  
  • bìng
  • ràng
  • de
  • nián
  • qīng
  • de
  • zhù
  • shǒu
  • 许多数学书,并让他的年轻的助手巴蒂
  • ěr
  • bāng
  • zhù
  • xiǎo
  • gāo
  • xué
  • shù
  • xué
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • méi
  • 尔帮助小高斯学数学。 “老师,我没
  • yǒu
  • nào
  •  
  •  
  • shù
  • xué
  • wáng
  •  
  • gāo
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • 有胡闹”“数学王子”高斯的故事  
     
    无注音版:
      
      7岁那年,小高斯上小学了。教师名字叫布特纳,是当地小有名气的“数学家”。这位来自城市的青年教师,总认为乡下的孩子都是笨蛋,自己的才华无法施展。三年级的一次数学课上,布特纳对孩子们又发了一通脾气,然后,在黑板上写下了一个长长的算式:……? “哇!这是多少个数相加呀?怎么算呀?”学生们害怕极了,越是紧张越是想不出怎么计算。 布特纳很得意。他知道,像这样后一个数都比前一个数大198的100个数相加,这些调皮的学生即使整个上午都乖乖地计算,也不会算出结果。 不料,不一会儿,小高斯却拿着写有答案的小石板过来了,说:“老师,我算完了。”布特纳连头都没抬,生气地说:“去去,不要胡闹。谁想胡乱写一个数交差,可得小心!”说完,挥动了一下他那铁锤似的拳头。 可是小高斯却坚持不走,说:“老师,我没有胡闹。”并把小石板轻轻地放在讲台上。布特纳看了一眼,惊讶得说不出话来,没想到,这个10岁的孩子居然这么快就算出了正确的答案。 原来,小高斯不是像其他孩子那样一个数一个数地加,而是细心地观察,动脑筋,找规律。他发现一头一尾两个数依次相加,每次加得的和都是182196,求50个182196的和可以用乘法很快算出。
      小高斯的难以置信的数学天赋,使布特纳既佩服,又内疚。从此,他再也不轻视穷人的孩子了。他给小高斯买来了许多数学书,并让他的年轻的助手巴蒂尔帮助小高斯学数学。 “老师,我没有胡闹”“数学王子”高斯的故事
      
  • 阅读全文

      “老师,我没有胡闹”,“数学王子”高斯的故事

      文章字数:405
      类别:幼儿故事大全
    •  
    •    
    • suì
    • nián
    •  
    • xiǎo
    • gāo
    • shàng
    • xiǎo
    • xué
    • le
    •  
    • jiāo
    • shī
    • míng
    •  7岁那年,小高斯上小学了。教师名字
    • jiào
    •  
    • shì
    • dāng
    • xiǎo
    • yǒu
    • míng
    • de
    •  
    • shù
    • xué
    • jiā
    • 叫布特纳,是当地小有名气的“数学家
    •  
    •  
    • zhè
    • wèi
    • lái
    • chéng
    • shì
    • de
    • qīng
    • nián
    • jiāo
    • shī
    •  
    • zǒng
    • rèn
    • wéi
    • ”。这位来自城市的青年教师,总认为
    • 阅读全文

      公主和王子

      童话故事作文:公主和王子
      故事字数:1766
      作者:香雪樱
    •  
    • gōng
    • zhǔ
    • wáng
    •  
    •  
    •  公主和王子(一)
    •  
    • cóng
    • qián
    •  
    • yǒu
    • zuò
    • jiào
    • měi
    • yàn
    • xīn
    • líng
    • chéng
    • bǎo
    •  
    • gōng
    • zhǔ
    •  从前,有一座叫美艳心灵城堡里,公主
    • jiào
    • ài
    • měi
    • shā
    • yàn
    •  
    • wáng
    • jiào
    • ài
    • wěi
    • fēng
    •  
    • liǎng
    • tóng
    • 叫艾美莎艳,王子叫艾伟祈锋,她俩即同
    • 阅读全文

      鞋子王子

      童话故事作文:鞋子王子
      故事字数:418
      作者:jindong1…
    •  
    • zài
    • hěn
    • jiǔ
    • qián
    • yǒu
    • guó
    • jiā
    • zhè
    • guó
    • jiā
    • hěn
    • qiáng
    • zài
    •  在很久以前有个国家这个国家很强大在
    • zhè
    • yǒu
    • wèi
    • wáng
    • hěn
    • yīng
    • jun4
    • zhì
    • yǒng
    • shuāng
    • quán
    • 这里有位王子他很英俊智勇双全
    •  
    •  
    • tiān
    • cóng
    • guó
    • wài
    • lái
    • le
    • wèi
    • è
    • de
    • lái
    • dào
    •   一天从国外来了一位恶毒的女巫来到
    • 阅读全文

      公主与王子(一)

      童话故事作文:公主与王子(一)
      故事字数:562
      作者:清清
    • gōng
    • zhǔ
    • wáng
    • 公主与王子一
    •  
    •  
    • zài
    • yòng
    • jīn
    • zuò
    • de
    • wáng
    • gōng
    • huáng
    • hòu
    • guó
    • wáng
    • shēng
    •   在一个用金做的王宫里皇后和国王生
    • le
    • tiān
    • shēng
    • zhì
    • de
    • ér
    • shēng
    • xià
    • lái
    • tóu
    • jiù
    • 了一个天生丽质的女儿她一生下来头发就
    • 阅读全文

      王子与公主

      童话故事作文:王子与公主
      故事字数:1239
      作者:卢雨婷
    •  
    •  
    • yīng
    • jun4
    • de
    • wáng
    • yīn
    • zuì
    • le
    •  
    • bèi
    • xià
    • zhòu
    • biàn
    •   英俊的王子因得罪了女巫,被下咒变
    • chéng
    • le
    • zhī
    • chǒu
    • lòu
    • de
    • qīng
    •  
    • shuō
    •  
    • chú
    • fēi
    • qīng
    • 成了一只丑陋的青蛙。女巫说,除非青蛙
    • shàng
    • wèi
    • zhēn
    • xīn
    • ài
    • de
    • hái
    •  
    • zhòu
    • cái
    • néng
    • jiě
    • 遇上一位真心爱他的女孩,魔咒才能破解
    • 阅读全文